Edit/Create subtitles with gnome-subtitles, a subtitle editor for GNOME

I like keeping a collection of my favorite TV shows and Movies along with the subtitles. For a single playback, I won't mind fixing the subtitle from the player's settings, even though its frustrating most of the times, but while making a collection, you need perfect subtitles. Finding the correct one is not an easy task and neither is editing it. This is where a subtitle-editor comes in handy. Gnome-subtitles is one such tool and by far my favorite.

Install gnome-subtitles

For Ubuntu/Debian systems, either click this link or run the following command in the terminal.

[shredder12]$ sudo apt-get install gnome-subtitles

For Ubuntu, you can even use the software center to install it.

Fore Fedora/RedHat systems, just run the following command in the terminal

[root]# yum install gnome-subtitles

Once installed, the application can be found in Applications->Sound & Video->gnome-subtitles

Features

Like me, if its the first time you are using a subtitle editor then pretty much every feature looks amazing and a tremendous time saver.

  • As a subtitle editor, playing media and editing subtitles simultaneously makes synchronizing really easy.
  • There are a lot of pre-defined functions that save you a lot of time while fixing bad subtitles e.g. adjust, shift etc.
  • While editing, the app will automatically guess the concerned video from the subtitle's name and loads it. You can ofcourse mention it manually too.
  • It supports more subtitle formats than most of you would know.
  • Instead of editing, the other major function of this tool is to help create subtitles from scratch. And thanks to its user friendly WYSIWYG interface, even this redundant task becomes easy
  • You can find a full list of features here.

I hope this will be useful for some of you. If there is some other subtitle editor you use, do let us know.

3 Comments

Tomas Forsman (not verified)
July 22nd, 2010 04:00 am
I prefer subtitle editor: http://home.gna.org/subtitleeditor/ So take a peak on that, before you decide to use gnome-subtitles :)
Zac (not verified)
July 22nd, 2010 06:32 pm
Thank you for this. I downloaded a Korean drama series and the subtitles are 4sec too early. I did use subtitle editor for the first one episode. I'll try gnome-susbtitles for the next one.
Zdenek Wagner (not verified)
August 22nd, 2010 07:45 pm
After "yum install gnome-subtitles" in Fedora 13 no codecs are installed and I had bad times to find how to make video playing. Finally I tried to open the movie in Totem Movie Player. It offered to locate and install codecs and now gnome-subtitles can play video. However, in Fedora it comes without any documentation, even without help (when I press Help, it complains that no help is installed). It seems to be better for translating subtitles than he subtitle editor but I will have to learn it just by trial and error. If someone knows where to find some documentation, I would be grateful.

Post new comment

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <img> <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <p> <br>
  • Image links with 'rel="lightbox"' in the <a> tag will appear in a Lightbox when clicked on.
  • Search Engines will index and follow ONLY links to allowed domains.

More information about formatting options

Mollom CAPTCHA (play audio CAPTCHA)
Type the characters you see in the picture above; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated. Not case sensitive.